Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.
And God said, “Let the water which is under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so. And the water which was under the heaven was gathered into its places, and the dry land appeared.
ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השׁמים אל־מקום אחד ותראה היבשׁה ויהי־כן׃
* καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά not in Masoretic Text and Samaritan Text.
Other Greek Versions
Gen 1:9 [Aquila of Sinope]
συστητω for Hebrew יקוו ; LXX Συναχθήτω ; Vulgate congregentur
Gen 1:9 [Symmachus]
συστητω for Hebrew יקוו ; LXX Συναχθήτω ; Vulgate congregentur
Septuagint Manuscripts
Gen 1:9 [Codex Alexandrinus (A) (5th century)]1c1
Καὶ εἶ[..]ν ὁ ΘC Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ ὀυνου εἰς συ-ἀγωγὴν μίαν καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά καὶ ἐγένετο οὕτως· καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐνου εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν καὶ ὤφθη ἡ ξηρά·
Critical Apparatus :
LXX Editions:
- Robert Holmes (1798)
- Paul Anton de Lagarde (1868)
- Tischendorf-Nestle (1880)
- Henry Barclay Swete (1887)
- Cambridge (Alan England Brooke & Norman McLean) (1906)]