Καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς λέγων· Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς, καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
And God blessed them, saying, “Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and birds of the sky, and all the cattle and all the earth, and all the living creatures that creep on the earth.”
ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים פרו ורבו ומלאו את־הארץ וכבשׁה ורדו בדגת הים ובעוף השׁמים ובכל־חיה הרמשׂת על־הארץ׃
* εὐλόγησεν (Holmes; Lagarde; Tischendorf-Nestle) | ηὐλόγησεν (Swete; Cambridge; Rahlfs)
Other Greek Versions :
Gen 1:28 [Aquila of Sinope]
και ευλογησεν αυτους ο Θεος, και ειπεν αυτοις ο Θεος· αυξανεσθε και πληθυνεσθε, και πληρωσατε την γην, και υποταξατε αυτην· και επικρατειτε εν ιχθυι της θαλασσης, και εν πετεινω του ουρανου, και εν παντι ζωω κινουμενω επι γης.
Gen 1:28 [Symmachus]
και ευλογησεν αυτους ο Θεος, ειπε δε αυτοις ο Θεος· αυξανεσθε και πληθυνεσθε, και πληρωσατε την γην, και υποταξατε αυτην· και χειρουσθε τους ιχθυας της θαλασσης, και τα πετεινα του ουρανου, και τα ζωα τα ερποντα επι της γης.
Gen 1:28 [Theodotion]
και ευλογησεν (αυτους ο Θεος, και ειπεν αυτοις) ο Θεος· αυξανεσθε και πληθυνεσθε, και πληρωσατε την γην, και υποταξατε αυτην· και παιδευετε εν τοις ιχθυσι της θαλασσης, και εν τοις πετεινοις του ουρανου, και εν παντι ζωω ερποντι επι της γης.
Critical Apparatus :
Gen 1:28 [Codex Alexandrinus (A) (5th century)]