καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆς γῆς, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆς, καὶ πάντα χόρτον χλωρὸν εἰς βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτως.
and to all the wild beasts of the earth, and to all the birds of the sky, and to every creeping creature on the earth, which has in itself the breath of life, and every green plant for food.” And it was so.
ולכל־חית הארץ ולכל־עוף השׁמים ולכל רומשׂ על־הארץ אשׁר־בו נפשׁ חיה את־כל־ירק עשׂב לאכלה ויהי־כן׃
* ἑρπετῷ ἕρποντι (Holmes; Lagarde; Tischendorf-Nestle) | ἑρπετῷ τῷ ἕρποντι (Swete; Cambridge; Rahlfs)
* ζωῆς, καὶ πάντα (Holmes; Lagarde; Tischendorf-Nestle; Swete; Cambridge) | ζωῆς, πάντα (Rahlfs)
Other Greek Versions :
Gen 1:30 [Aquila of Sinope]
ζωις for LXX θηρίοις
… ω εν αυτω ψυχη ζωσα, συν παντι λαχανω χλοης εις βρωσιν.
Gen 1:30 [Symmachus]
ζωις for LXX θηρίοις
πασι τε τοις ζωοις της γης, [και] πασι τε τοις πετεινοις του ουρανου, και παντι κινουμενω επι της γης, εν ω εστι ψυχη ζωσα, παν χλωρον χορτου εις βρωσιν.
Gen 1:30 [Theodotion]
και πασι τοις θηριοις της γης, και πασι τοις πετεινοις του ουρανου, και παντι ερπετω ερποντι επι της γης, τω εχοντι εν αυτω ψυχην ζωης, τον παντα χλωρον χορτον εις βρωσιν.
Septuagint Manuscripts :
Gen 1:30 [Codex Alexandrinus (A) (5th century)]