Καὶ τρεῖς κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυίσκους ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ, σφαιρωτὴρ καὶ κρίνον, καὶ τρεῖς κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυίσκους ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ, σφαιρωτὴρ καὶ κρίνον· οὕτως τοῖς ἓξ καλαμίσκοις τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τῆς λυχνίας.
And three bowls shaped like nuts on one branch, a knop and a lily, and three bowls shaped like nuts on one branch, a knop and a lily; so for the six branches going out from the lampstand.
שׁלשׁה גבעים משׁקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושׁלשׁה גבעים משׁקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לשׁשׁת הקנים היצאים מן־המנרה׃
* Text conjectured from Exodus 25:33
* Exodus 37:19 (Samaritan Pentateuch) = Exodus 25:33 (Masoretic Text)
* Καὶ τρεῖς | Hebrew omits Καὶ
* going out OR proceeding
* shaped OR fashioned OR modeled
* nuts OR almonds
MSS:
38:21 Καὶ αὕτη ἡ σύνταξις τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καθὰ συνετάγη Μωυσῇ τὴν λειτουργίαν εἶναι τῶν Λευιτῶν διὰ Ἰθάμαρ τοῦ υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως.
38:21 And this was the arrangement of the tent of the witness, just as ordered by Moses for the ministry of the Levites through Ithamar the son of Aaron the priest.
38:21 אלה פקודי המשׁכן משׁכן העדת אשׁר פקד על־פי משׁה עבדת הלוים ביד איתמר בן־אהרן הכהן׃
* τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου | המשׁכן משׁכן העדת
* arrangement OR story OR account