Ἡνίκα δὲ ἐλάλει τῷ Ἰωσὴφ ἡμέραν ἐξ ἡμέρας, καὶ οὐχ ὑπήκουεν αὐτῇ καθεύδειν μετ᾿ αὐτῆς τοῦ συγγενέσθαι αὐτῇ.
Now when she talks with Ioseph day by day, and he did not listen to her to sleep with her so as to be with her.
ויהי כדברה אל־יוסף יום יום ולא־שׁמע אליה לשׁכב אצלה להיות עמה׃
* some MSS omit τῷ
* ὑπήκουεν | ὑπήκουσεν
* did not listen OR would not give in OR did not pay heed OR did not obey
* to be with her OR to have sexual intercourse with her