Καὶ τῷ Ἕβερ ἐγενήθησαν δύο υἱοί· ὄνομα τῷ ἑνὶ, Φάλεκ, ὅτι ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ διεμερίσθη ἡ γῆ· καὶ ὄνομα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἰεκτάν.
And to Heber were born two sons; the name of the one was Phalek, because in his days the earth was divided; and the name of his brother was Iektan.
ולעבר ילד שׁני בנים שׁם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושׁם אחיו יקטן׃
Septuagint Manuscripts :
Gen 10:25 [Codex Alexandrinus (A) (5th century)]