Exodus 36:27

Καὶ ἐκ τῶν ὀπίσω τῆς σκηνῆς κατὰ τὸ μέρος τὸ πρὸς θάλασσαν ἐποίησεν ἓξ στύλους.

And at the back of the tent for the part which is toward the sea he made six pillars.

ולירכתי המשׁכן ימה עשׂה שׁשׁה קרשׁים׃

 

*   Text conjectured from Exodus 26:22
*   at OR from

 

MSS:
36:28/39:20 Καὶ ἐποίησαν δύο δακτυλίους χρυσοῦς καὶ ἐπέθηκαν ἐπ᾿ ἀμφοτέρους τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος κάτωθεν αὐτοῦ κατὰ πρόσωπον κατὰ τὴν συμβολὴν ἄνωθεν τῆς συνυφῆς τῆς ἐπωμίδος.

36:28/39:20 And they made two gold rings and put on both shoulders of the ephod below it, in front beneath the coupling above of the woven strap of the ephod.

39:20 ויעשׂו שׁתי טבעת זהב ויתנם על־שׁתי כתפת האפד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשׁב האפד׃

 

*   Exodus 36:27 = Exodus 36:28 in some LXX editions
*   Exodus 36:27 = Exodus 39:20 in Hebrew

About Exodus

ΕΞΟΔΟΣ
This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.