Exodus 29:21

Καὶ λήμψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τῆς χρίσεως καὶ ῥανεῖς ἐπὶ Ἀαρὼν καὶ ἐπὶ τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἁγιασθήσεται αὐτὸς καὶ ἡ στολὴ αὐτοῦ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ αἱ στολαὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ· τὸ δὲ αἷμα τοῦ κριοῦ προσχεεῖς πρὸς τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ.

And you shall take of the blood from the altar and of the oil of anointing and you shall sprinkle it upon Aaron and on his robe and on his sons and on his sons’ robes with him, and he shall be sanctified and his robe and his sons the robes of his sons with him; but the blood of the ram you shall pour around the altar.

ולקחת מן־הדם אשׁר על־המזבח ומשׁמן המשׁחה והזית על־אהרן ועל־בגדיו ועל־בניו ועל־בגדי בניו אתו וקדשׁ הוא ובגדיו ובניו ובגדי בניו אתו׃


*   Samaritan Pentateuch omits Exodus 29:21
*   λήμψῃ | λήψῃ
*   oil of anointing OR anointing oil
*   robe OR garment OR vestment
*   robes OR garments OR vestments



About Exodus

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.