Exodus 24:3

Εἰσῆλθεν δὲ Μωυσῆς καὶ διηγήσατο τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τοῦ Θεοῦ καὶ τὰ δικαιώματα· ἀπεκρίθη δὲ πᾶς ὁ λαὸς φωνῇ μιᾷ λέγοντες· Πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν Κύριος, ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα.

Then Moses went in and related to the people all the words of God and the ordinances; then all the people answered with one voice, saying, “All the words, which the LORD has spoken, we will do and we will listen.”

ויבא משׁה ויספר לעם את כל־דברי יהוה ואת כל־המשׁפטים ויען כל־העם קול אחד ויאמרו כל־הדברים אשׁר־דבר יהוה נעשׂה׃

 

*   τοῦ Θεοῦ | Hebrew יהוה (Κυρίου)
*   καὶ ἀκουσόμεθα (= ונשׁמע , see Exodus 24:7) | Not in Hebrew. נעשׂה = ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα? See Exodus 19:8
*   listen OR heed OR obey

About Exodus

ΕΞΟΔΟΣ
This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.