Exodus 38:3

Καὶ ἐποίησεν  στεφάνην τῷ θυσιαστηρίῳ καὶ τὸν καλυπτῆρα αὐτοῦ καὶ τὰς φιάλας αὐτοῦ καὶ τὰς κρεάγρας αὐτοῦ καὶ τὸ πυρεῖον αὐτοῦ· καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐποίησεν χαλκᾶ.

And you shall make a rim for the altar and its covering and its bowls and its flesh-hooks and its censer; and all its vessels you shall make of copper.

ויעשׂ את־כל־כלי המזבח את־הסירת ואת־היעים ואת־המזרקת את־המזלגת ואת־המחתת כל־כליו עשׂה נחשׁת׃

 

*   Text conjectured from Exodus 27:3
*   The text in Greek and Hebrew differ.

 

MSS:
37:3 Καὶ ἐχώνευσεν αὐτῇ τέσσαρας δακτυλίους χρυσοῦς ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτῆς, δύο δακτυλίους ἐπὶ τὸ κλίτος τὸ ἓν καὶ δύο δακτυλίους ἐπὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον.

37:3 And And he cast for it four gold rings on its four parts, two rings on the one side and two rings on the second side.

37:3 ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושׁתי טבעת על־צלעו האחת ושׁתי טבעת על־צלעו השׁנית׃

 

*   See Exodus 37:3 (conjectured text)
*   Many MSS omit ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτῆς
*   Many MSS omit δακτυλίους (2)
*   Many MSS omit δακτυλίους (3)

 

 

About Exodus

ΕΞΟΔΟΣ
This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.