Exodus 35:5

Λάβετε παρ᾿ ὑμῶν αὐτῶν ἀφαίρεμα Κυρίῳ· πᾶς ὁ καταδεχόμενος τῇ καρδίᾳ οἴσουσιν τὰς ἀπαρχὰς Κυρίῳ· χρυσίον, καὶ ἀργύριον, καὶ χαλκόν,

‘Take from among yourselves a separate offering for the LORD: everyone with willing heart shall bring the first fruits to the LORD: gold, and silver, and copper,

קחו מאתכם תרומה ליהוה כל נדיב לבו יביאה את תרומת יהוה זהב וכסף ונחשׁת׃

MSS:
Λάβετε παρ᾿ ὑμῶν αὐτῶν ἀφαίρεμα Κυρίῳ· πᾶς ὁ καταδεχόμενος τῇ καρδίᾳ οἴσουσιν τὰς ἀπαρχὰς Κυρίῳ, χρυσίον, ἀργύριον, χαλκόν,

‘Take from among yourselves a separate offering for the LORD: everyone with willing heart shall bring the first fruits to the LORD, gold, silver, copper,

 

*   Text conjectured from Hebrew and Exodus 25:3
*   καὶ ἀργύριον = Masoretic Text וכסף | Samaritan Pentateuch כסף
*   copper OR bronze OR brass

 

 

 

About Exodus

ΕΞΟΔΟΣ
This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.