Exodus 31:14

Καὶ φυλάξεσθε τὰ Σάββατα, ὅτι ἅγιον ἐστιν ὑμῖν· ὁ βεβηλῶν αὐτὸ θανάτῳ θανατωθήσεται· πᾶς ὃς ποιήσει ἐν αὐτῷ ἔργον, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.

And you shall keep the Sabbata, because it is holy for you; he who profanes it, with death he shall be put to death; everyone who will do work on it, that soul shall be destroyed from the midst of his people.

ושׁמרתם את־השׁבת כי קדשׁ הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל־העשׂה בה מלאכה ונכרתה הנפשׁ ההוא מקרב עמיה׃

 

*   ἐστιν ὑμῖν = Hebrew הוא לכם | τοῦτό ἐστιν Κυρίου ὑμῖν | τοῦτό ἐστιν Κυρίῳ ὑμῖν
*   Sabbata OR Sabbaths
*   profanes OR desecrates
*   with death he shall be put to death OR he shall surely be put to death

 

 

About Exodus

ΕΞΟΔΟΣ
This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.