Exodus 29:33

ἔδονται αὐτά, ἐν οἷς ἡγιάσθησαν ἐν αὐτοῖς, τελειῶσαι τὰς χεῖρας αὐτῶν ἁγιάσαι αὐτούς, καὶ ἀλλογενὴς οὐκ ἔδεται ἀπ᾿ αὐτῶν· ἔστιν γὰρ ἅγια.

they shall eat these, by which they were sanctified by them, to fill their hands to sanctify them, and a foreigner shall not eat of them, for they are holy.

ואכלו אתם אשׁר כפר בהם למלא את־ידם לקדשׁ אתם וזר לא־יאכל כי־קדשׁ הם׃


*   ἐν αὐτοῖς, τελειῶσαι τὰς χεῖρας αὐτῶν ἁγιάσαι αὐτούς | Samaritan Pentateuch בם למלא בם את ידם לקדש אתם | Masoretic Text בהם למלא את־ידם לקדשׁ אתם
*   sanctified OR consecrated
*   foreigner OR stranger OR alien OR born into another (non-priestly) family: See Exo 30.33. On a possible Jewish origin of the word, see Deissmann.

About Exodus

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.