Ἤγγισαν δὲ αἱ ἡμέραι Ἰσραὴλ τοῦ ἀποθανεῖν, καὶ ἐκάλεσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ Ἰωσὴφ καὶ εἶπεν αὐτῷ· Εἰ εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, ὑπόθες τὴν χεῖρά σου ὑπὸ τὸν μηρόν μου καὶ ποιήσεις ἐπ᾿ ἐμὲ ἐλεημοσύνην καὶ ἀλήθειαν τοῦ μή με θάψαι ἐν Αἰγύπτῳ.
Now the days drew near for Israel to die, and he called his son Ioseph and said to him, “If I have found favor before you, put your hand under my thigh and you shall deal with me in kindness and truth by not burying me in Egypt.
ויקרבו ימי־ישׂראל למות ויקרא לבנו ליוסף ויאמר לו אם־נא מצאתי חן בעיניך שׂים־נא ידך תחת ירכי ועשׂית עמדי חסד ואמת אל־נא תקברני במצרים׃
* favor (American English) OR favour (British)