ἔδονται αὐτά, ἐν οἷς ἡγιάσθησαν ἐν αὐτοῖς, τελειῶσαι τὰς χεῖρας αὐτῶν ἁγιάσαι αὐτούς, καὶ ἀλλογενὴς οὐκ ἔδεται ἀπ᾿ αὐτῶν· ἔστιν γὰρ ἅγια.
they shall eat these, by which they were sanctified by them, to fill their hands to sanctify them, and a foreigner shall not eat of them, for they are holy.
ואכלו אתם אשׁר כפר בהם למלא את־ידם לקדשׁ אתם וזר לא־יאכל כי־קדשׁ הם׃
* ἐν αὐτοῖς, τελειῶσαι τὰς χεῖρας αὐτῶν ἁγιάσαι αὐτούς | Samaritan Pentateuch בם למלא בם את ידם לקדש אתם | Masoretic Text בהם למלא את־ידם לקדשׁ אתם
* sanctified OR consecrated
* foreigner OR stranger OR alien OR born into another (non-priestly) family: See Exo 30.33. On a possible Jewish origin of the word, see Deissmann.